Page 18 - lidercfeny_akf_202506
P. 18

XVII. évf. 6. szám, 2025. Június                                      Lidércfény amatõr kulturális folyóirat



           Spencer, ha lehet, még jobban kapaszkodott.         tartó karját, és leszorította a földre. Közben eszelősen visí-
           – Orvost – hörögte.                                 tott, kegyetlen szeme villogott.
           Sir Rowlandnak az utolsó pillanatban sikerült ellöknie   – Tartsd így! – mondta higgadtan a Lord.
          magától a rajta csüngő fickót, amikor Sharpe pengéje felé   Két kezébe fogta a piszkavasat és a feje fölé emelte, hogy
          vágott. A férfi csak centikkel kerülte el a halálosnak szánt   lesújthasson Sharpe fejére. Richard biztos volt benne, ha
          csapást. Spencer a földre esett, ott aztán hasára szorított   Sir Rowling nem véti el az ütést, akkor ő meghal. Dacosan
          kézzel nyögdécselve összekuporodott a földön.        felpillantott, hogy utoljára ellenfele szemébe nézzen, ami-
           – Nocsak, hát te meg honnan pottyantál ide? – hallotta a   kor  lövés  dörrent. A  Lord  feje  hátra  rándult,  tarkójából
          kérdést Sharpe.                                      véres, szürkés, málnadzsemre hasonlító agyvelőpép fröcs-
           Sir Rowland hátrébb lépett és felkapott egy piszkavas-  csent a terméskőből rakott falra. A magas férfi szó nélkül
          nak látszó hosszú vasrudat. Az asztalon fekvő Lili ameny-  összerogyott. A piszkavas kiesett elerőtlenedett kezéből,
          nyire tudta kicsavarta testét, hogy láthassa, mi történik a   leesve fémesen csendült a kőpadlón. Sharpe lenyúlt a csiz-
          feje felett. Boldogan felkiáltva ismerte meg Richardot.  maszárához,  bal  kézzel  előhúzta  tartalék  kését.  Az  álla
           – Vigyázz, Dick! – kiáltotta, mert Sir Rowland úgy tartva   alatt  szúrta  meg  Spencert.  A  fickó  gurgulázva  hörgött,
          kezében a piszkavasat, mint egy kardot, most Sharpe felé   szájából  vér  és  nyál  fröccsent  Richard  arca  felé.  Éppen
          suhintott.                                           kirántotta  a  rendőr  torkából  a  pengét,  amikor  Ragyás
           Ám  a  fiú  olyan  reflexekkel  rendelkezett  amilyet  a   jelent meg fölöttük, kezében egy még füstölgő pisztollyal.
          nemesember még nem látott. Sharpe könnyedén elhajolt   Talpát nekitámasztotta az immár halott rendőr mellének,
          az ütés elől, és közben védekezőn emelte maga elé a kar-  és lerúgta Sharperól.
          dot.                                                   – Visszajöttél – mondta Richard miközben feltápászko-
           – Ó, ti ismeritek egymást? – kedélyeskedett Sir Rowland.  dott.
           Átlépte  sebesült  társát,  aki  egyre  terebélyesedő  vértó-  Megtapogatta  magát  és  rájött,  hogy  még  egy  karcolás
          csában  fetrengett. A  magas  nemesember  úgy  forgatta  a   sem érte. Igaz, hogy arca vérben úszott, de nem az ő vére
          piszkavasat,  mint  egy  kardot.  Vívóállásban  állt,  majd   volt.  Ragyás  nem  válaszolt,  az  öccséhez  rohant,  hogy
          három  aprót  lépett  Sharpe  felé  és  ismét  lesújtott,  de  a   kiszabadítsa.  Sharpe  Lilihez  lépett,  aki  megkönnyebbül-
          vékony vasrúd csak az üres levegőt hasította. Most Sharpe   ten  zokogott. A  fiú  gyorsan  levágta  a  szíjakat,  amivel  a
          is meglendítette kardját. Korához képest erős fiúnak szá-  lányt  az  asztalhoz  kötötték.  Lili  felült,  és  olyan  erősen
          mított, de a nehéz lovassági kardot nem tudta olyan gyor-  ölelte át Richard nyakát, hogy a fiú alig kapott levegőt.
          san mozgatni, mint szerette volna. A következő pillanat-  – El kell tűnünk innen – suttogta a még mindig zokogó
          ban  így  is  sikerült  egy  veszélyes  csapást  elindítania.  A   lány izzadt hajába.
          meglepett Lord csak egy ügyetlen mozdulattal tudta     Lili  szipogott  kicsit,  de  Sharpe  érezte,  hogy  bólintott.
          eltéríteni a nyakára irányuló vágást. A kard hegye így is   Körülnézett és a közelben meglátta a lány elhajított ruha-
          végigszántotta  jobb  arcát.  Vére  a  tágra  nyílt  szemmel   darabjait. Amikor  odavitte  neki,  és  megpróbált  segíteni,
          figyelő Lilire fröccsent. Sharpe kétmarokra fogta a kardot   Lili elhárította, mondván, hogy Ragyásnak segítsen. Úgy
          és vicsorogva indult a nemesember felé.              tűnt, az öccse bilincseinek nem volt meg a kulcsa. Sharpe
           – Betörtél a házamba, te senkiházi – mondta társalgási   egy  ötlettől  vezérelve  Sir  Rowland  hullájához  lépett,  és
          hangnemben a Lord, miközben apró lépésekkel hátrált –,   alaposan átkutatta a zsebeit. Kulcsot nem talált, de a gyö-
          ezért bitófán végzed.                                nyörűen  megmunkált  aranyóráját  a  saját  zsebébe  süly-
           – De előtte megöllek, te kurafi – válaszolta a fiú, és elő-  lyesztette. Ezután a félmeztelen rendőr teteméhez lépett.
          relendült.                                           Leguggolt, hogy őt is megmotozza, amikor a hulla felnyö-
           Sharpe  most  először  forgatott  igazi  kardot  a  kezében.   gött. Sharpe meglepődött, hogy még mindig él.
          Vásárokon látott már bemutatót tartó kardvívókat. Igaz,   – Hozzatok orvost – nyögte alig érthetően.
          amikor a tömegben állva tátott szájjal figyelte őket, sokkal   Erős fájdalmai voltak, véres nyál folyt a szájából. Sharpe
          egyszerűbbnek  tűnt  a  vívás.  Most  megpróbálkozott  egy   tőre a nyelvét is átszúrta, ezért szavai gurgulázó zagyva-
          ellesett mozdulattal, amit akkor látott. Szélesen meglendí-  ságnak  hallatszottak.  Halvány  arcbőre  arról  árulkodott,
          tette a pengét vízszintesen, mellmagasságban. Sir Rowland   hogy már alig pislákol benne az élet. Richard semmi rész-
          felsőtestét meghajlítva elegánsan kikerülte a vágást, és a   vétet nem érzett iránta. Megtalálta a zsebében a bilincsek
          piszkavasat egy gyors csuklómozdulattal Sharpe gyomrá-  kulcsát.
          ba döfte. Ha ez egy kard lett volna, Richard már kibelezve   – Dögölj meg! – vetette oda, és Kisragyáshoz sietett.
          feküdt volna a nyöszörgő Spencer mellett a hideg kövön.   A fiú nagyon gyenge volt. Véres csuklójáról levették a
          Most azonban csak a levegő bukott ki a száján, és kissé   bilincset és lefektették a kőre. Ragyás elment keresni vala-
          összegörnyedt  a  fájdalomtól.  Sir  Rowland  egy  táncos   mi ruhát neki. Sharpe talált egy vödör vizet, megitatta a
          kecsességével kifordult, hogy kellően meg tudja lendíteni   fiúcskát. Lili is letérdelt hozzá, és gyengéden simogatta a
          a vasat, és megcélozta a fiú nyakát. Richard azonban gon-  fiú homlokát.
          dolkodás nélkül a földre vetette magát. A piszkavas elzú-  – Hogy kerültetek ide? – kérdezte Richard a lányt.
          gott a feje felett. Sharpe kétségbeesetten kifordítva a csuk-  – Ben Morris adott el ezeknek a rohadékoknak – mond-
          lóját, a Lord bokája felé csapott. Sir Rowland szinte meg-  ta Lili, és a bágyadt fiúcska is bólogatott.
          vetően  lépett  el  a  penge  útjából.  Ekkor  olyasmi  történt   Közben a bátyja is visszaért pár szakadt ruhadarabbal.
          amire Sharpe nem számított. Az eddig nyöszörgő, hasát   – Téged is? – kérdezte tőle Sharpe.
          markolászó  félmeztelen  rendőr  elkapta  Richard  kardot   Kisragyás ismét bólintott. Sharpe iszonyú dühöt érzett.



          18                                           www.lidercfeny.hu • info@lidercfeny.hu • Facebook: Lidércfény Online
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23