Page 10 - lidercfeny_akf_202311
P. 10

XV. évf. 11. szám, 2023. november                                     Lidércfény amatõr kulturális folyóirat




          Francisco Vargas

          A famentô akció






           Szélesre tárta a piac kapuit, és a hajnali hideg ellenére is   Amióta megtudta a piac sorsát, egyetlen cél lebegett a
          meleg mosollyal fogadta az érkezőket.                szeme előtt. Megmenteni a földet. Azt a kétplatónyit! Idén
           Mert  Noszlopi  már  csak  ilyen  volt.  Bár  ezen  a  néven   már oda nem ültetett semmit és nem is palántázott. Pár
          szinte  senki  sem  ismerte.  Kis  termetű,  beteges  kinézetű   hete  vett  egy  kiskertet  Zuglóban,  a  palántákat  már  oda
          ember  volt.  Mintha  csak  a  vakarékból  gyúrták  volna   ültette. De a barackot már nem tudta kimenteni. Annak a
          össze.  Ezért  a  piacon  mindenki  csak  Vakaréknak  hívta.   piac volt az otthona csemete kora óta.
          A háta mögött pedig „A Vakarék”-nak. Hatodik gyerek-   Tavasz  óta  szövetségeseket  toborzott  a  tervéhez.
          nek született egy szatócscsaládba. Az apja már korán bele   Számításai szerint körülbelül két héttel kell meghosszab-
          is  verte  a  kereskedés  összes  tudományát.  Szó  szerint!   bítani a piac agóniáját, hogy a gyümölcs beérjen. Két hétig
          Az elemit sem fejezte be, hanem elszegődött inkább lóti-  kell  mindenféle  partizánakciókkal  hátráltatni  a  bontást.
          futinak a józsefvárosi piacra. Az elmúlt hatvanhárom év   Szövetségesei  a  kereskedők  voltak.  Annyi  lim-lomot
          szinte minden napját ott töltötte. Ezalatt az idő alatt ő lett   hagytak  hátra,  amennyit  csak  tudtak  nélkülözni.  Sőt!
          a piac mindenható ura. Látott mindent, tudott mindenről,   Otthonról  is  idehordták  a  használatlan  kacatokat.  A
          ismert  mindenkit.  Még  a  vásárlók  nagy  részét  is.   lomizás  olyan  sikeresnek  bizonyult,  hogy  az  első  plusz
          Különleges képességeket fejlesztett ki. Az „oco kínait” is   hét el is ment az eltakarításra.
          el tudta adni drágán és be tudott szerezni mindent. Azt is,   És a kajszi kezdett sárgulni.
          ami nem is létezett. Ő volt a piac varázslója. A jóindulata   A második hét elején a rosszul őrzött telephelyen tárolt
          volt a legdrágább dolog a piacon. A barátsága pedig szin-  munkagépek  javából  eltűntek  az  akkumulátorok.  Két
          te megfizethetetlen. Nem is nagyon voltak barátai.   napba telt, mire újra életet tudtak verni a gépszörnyekbe.
           Volt  helyettük  egy  kis  szentélye  a  piac  egy  eldugott   Egy  napnyi  munka  után  azonban  újabb  bajok  jöttek  a
          zugában. A nyugalom lakatlan szigete a bádogbódék ten-  melósokra. Elromlott motorok, üres üzemanyagtartályok,
          gerében. Egy talpalatnyi föld, egy maréknyi zöld ott, ahol   lapos kerekek hátráltatták a munkát.
          vagyonokért  cserélt  gazdát  a  legkisebb  bodega  is.  Para-  Vakarék  számára  minden  nap  a  megváltást  jelentette.
          dicsomot, paprikát, sárgarépát nevelt a zöldségesek szom-  Nagy-nehezen,  de  csak  eltelt  a  második  plussz  hét  is.
          szédságában,  ahol  naponta  több  mázsa  talált  gazdára.   A  melósok  prémiuma  ugrott,  de  a  kajszi  végre  beérett.
          A kétplatónyi boldogság közepén állt A Vakarék büszke-  Hat rekesznyi mézédes barackot osztott szét a szövetsége-
          sége,  az  arany  kajszi.  Évek  óta  nem  termett,  mert  hol  a   sek között. A magának megtartott két rekesznyiből evett
          korai fagy vitte el a termést, hol meg a monília. De idén   egy jót és harmadnapra elkészült tizenöt üveg lekvárral is.
          végre minden összeállt. A fa ágai roskadoztak a zöldülő   Kiment még egyszer a fához elbúcsúzni, aztán már kerül-
          terméstől.                                           te a piac környékét is. Nem akarta látni a pusztítást.
           Az örömbe azonban üröm is vegyült. Ez volt az utolsó   Ősszel  járt  arra  legközelebb.  És  az  arany  kajszi
          hét  a  piac  életében.  Hétfőn  már  nem  nyit  ki  többé.   lombhullatva ugyan, de valami csoda folytán sértetlenül
          Elkezdődik  a  kiürítés.  Aztán  a  bódékat  eldózerolják,  a   állt ott a romok helyén. Újra varázslatra volt szükség. Még
          csarnokot lebontják, a terület visszakerül az önkormány-  aznap kiemelte a fát egy hatalmas markoló óriási földlab-
          zathoz. De az arany kajszinak még kellett legalább négy-  dával együtt. Átszállították a zuglói kiskertbe és ott gon-
          öt hét, hogy beérlelje a gyümölcsét. A Vakaréknak azon-  dosan beásták.
          ban nem volt öt hete! Voltak azonban különleges képessé-  Tavasszal  az  öregember  boldogan  figyelte,  ahogy  az
          gei.                                                 arany kajszin megjelentek az első rügyek.


             Magyarország, 1962 – Egy alföldi kisvárosban megjelenik egy belügy-
           minisztériumi nyomozó. Vajon mi keresni valója lehet ennek a kollégái
           szerint is kissé különc figurának a szentesi éjszakában?
             Túri András Csaba rendkívül plasztikus, intenzív, látomás-szerű ké-
           pekkel és leírásokkal örvendezteti meg az olvasót a távoli múltról és
           a jövőről is. Ügyesen, értő módon helyezi a misztikumot a realitásba.
           Ezáltal válik szürreálissá ez a mágikus-realista alkotás.
             A kötet ingyenesen, több formátumban letölthető innen: konyvek.lidercfeny.hu






          10                                           www.lidercfeny.hu • info@lidercfeny.hu • Facebook: Lidércfény Online
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15